+7(495) 980-12-16
  10:00-17:00 пн-пт
  book@logobook.ru
   
    Поиск книг    
Найти
  Зарубежные издательстваРоссийские издательства  
   Авторы | Каталог | Издательства | Новинки | Распродажа | Детские | Модели | Поступления | Cертификаты| Хиты | | |
 

Ветхий Завет в Новом Завете: образы, цитаты, аллюзии Сомов А. 9785906456502


Варианты приобретения
Цена: 710р.

Кол-во:
Наличие: Есть (более 3-х шт.)

Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Сомов А.
Название: Ветхий Завет в Новом Завете: образы, цитаты, аллюзии
Издательство: Практика
Классификация: Художественная литература на русском языке
Прочая литература
ISBN: 5906456503
ISBN-13(EAN): 9785906456502
Обложка: Твердый переплет
Страницы: 248
Вес: 0.435 кг.
Дата издания: 2021
Рейтинг:
Описание: Проблематика представленных в данном сборнике статей связана с понятием интертекстуальности в Библии. Первая часть сборника содержит статьи теоретические, которые включают в себя темы интертекстуальности и интерпретации ветхозаветных цитат и аллюзий в Новом Завете. Во вторую вошли исследования, посвященные интерпретации конкретной библейской цитаты или аллюзии, а в третью включены статьи, в которых обсуждаются вопросы, связанные с практическими задачами перевода библейских цитат и аллюзий в новых контекстах. В русскоязычной библеистике тема интертекстуальности в Библии затрагивается нечасто, поэтому составители сборника решили включить в него в том числе перевод статей ведущих зарубежных специалистов по данной тематике. Авторы и составители сборника надеются, что он окажется полезным как для переводчиков Библии, так и для исследователей древних текстов, а также и для тех, кто стремится больше узнать об этом интереснейшем направлении библеистики и о работе, связанной с переводом Св. Писания.
Дополнительное описание:

Название: Новый Завет. Библейские переводы А.С. Десницкого
ISBN: 5906456651 ISBN-13(EAN): 9785906456656
Издательство: Практика
Рейтинг:
Цена: 1900.00 р.
Наличие на складе: Есть (более 3-х шт.)
Описание: Перевод Нового Завета с краткими кооментариями, выполненный известным русским библеистом А.Десницким, с одной стороны, сохраняет преемственность с традицией (особенно в терминологии), а с другой - стремится передать на современном русском языке динамизм, риторическую насыщенность и стилистическое разнообразие оригинала. Его главный принцип - не копировать греческий синтаксис, а находить в современном русском языке конструкции, подходящие для передачи мысли и стиля оригинала. Особенно заметно это для Посланий, составляющих 21 из 27 книг Нового Завета.

 
 


ООО "Фактор Книга" Тел:(495) 980-12-16, rus.logobook.ru
Читайте отзывы покупателей и оценивайте качество магазина на Яндекс.Маркете
    Мобильная версия